Южный Урал, № 27 - Виктор Вохминцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ф е н я. Это вы, Алексей Петрович?
Г о р б а ч е в. Поздравляю, Подгорнова, поздравляю.
Ф е н я (смущенно). Что вы?
Г о р б а ч е в. Вы по-настоящему талантливая девушка.
Ф е н я (с иронией). Конечно, талант.
Г о р б а ч е в. Я вас знаю по отличному исполнению народных танцев, а в вокале первый раз слышу, и прямо скажу, без комплиментов: хорошо.
Ф е н я. Вы шутите, Алексей Петрович?
Г о р б а ч е в. Вполне серьезный разговор. Непоющий человек очень многое теряет, в душе у него, по-моему, не хватает каких-то красок. А не поет он часто не потому, что не умеет.
Ф е н я. Почему же?
Г о р б а ч е в. Из ложной щепетильности. Я, как вы знаете, сейчас участвую в хоре доменщиков и, говорят, усиливаю басовую партию…
Ф е н я. Вы, наверное, и раньше в художественной самодеятельности участвовали?
Г о р б а ч е в. Спортом увлекался, а петь стеснялся. Посмеялись однажды над моим слухом, после этого объявил бойкот пению. И, как потом понял, зря. Сам себя обворовывал, душу обеднял. А народ, знаете, он всегда любит песню.
Ф е н я. Для себя я люблю петь.
Г о р б а ч е в. Советую вам в хор записаться — это будет и для вас и для окружающих хорошим подарком.
Ф е н я. Спасибо, Алексей Петрович. Подумаю.
Г о р б а ч е в. Елену Ивановну не видели?
Ф е н я. Звонила из завкома. Скоро будет.
Г о р б а ч е в. Попросите ее повидаться со мной, я буду на четвертом этаже.
Входит Подгорнов.
М и х а и л. Добрый вечер, Алексей Петрович.
Г о р б а ч е в. Здравствуйте, Подгорнов. Всей семьей в клубе? Это хорошо. Что же вы не посоветуете жене в хоровой кружок записаться?
М и х а и л. Я со своими советами для нее не авторитет.
Г о р б а ч е в. Авторитет не сразу завоевывается. Кстати, сейчас ведь идут занятия на курсах мастеров.
М и х а и л. Кажется.
Г о р б а ч е в. Почему вы не на занятиях?
М и х а и л. Я пока еще не мастер, для меня необязательно посещать эти курсы.
Г о р б а ч е в. Выходит, надо сперва стать мастером, затем начинать учебу? Не те времена. Кадры теперь не так готовятся. Ладно, об этом мы еще поговорим с вами. Феня, не забудьте мою просьбу. (Уходит).
М и х а и л (Фене). О чем он?
Ф е н я. Да, пустяки. (Пауза). Миша, я тебя прошу в другой раз не повышать на меня голос, особенно при матери.
М и х а и л. От матери у меня нет секретов.
Ф е н я. В общем, я тебя прошу, а там твое дело.
М и х а и л. Ладно. Учту. Я тебя тут по всему клубу искал.
Ф е н я. Зачем?
М и х а и л. Чистяков приглашает. Он в отпуск уезжает, хотел ознаменовать.
Ф е н я (подходит к нему). Ты, кажется, уже ознаменовал? Честное слово, никогда этими выпивками не интересовалась.
М и х а и л. Феня, прошу тебя. У Чистякова такой уютный дом, никого лишнего не будет. Пойдем.
Ф е н я. Иди, если тебе интересно.
М и х а и л. Что я, холостяк?
Ф е н я. В конце концов, Михаил, можно и пойти. Дело не в этом.
М и х а и л. А в чем?
Ф е н я. В том, что не люблю бесцельной жизни.
М и х а и л. Опять философия. Какая тут цель? Товарищ уезжает в отпуск, захотелось посидеть за бутылкой вина, поговорить, потанцевать. Нельзя же автоматом жить: на работу, после смены — учеба, после учебы — лекция и снова крути пластинку.
Ф е н я. Кто же тебе советует так жить? Помнишь, когда в ремесленном учились, ты мечтал стать горновым, а мне снился мостовой кран?
М и х а и л. Я теперь без всякой мечты буду мастером.
Ф е н я. Быстрый какой выискался. У Горбачева холодком ничего не получишь.
М и х а и л. Всяких видали начальников. Этот тоже пошумит, пошумит — да и остынет.
Ф е н я. Нет не остынет. И тебе не надо остывать. Миша, давай вместе поступим в техникум на вечернее отделение.
М и х а и л. Откровенно говоря, мне сегодня об этом в Комитете комсомола тоже говорили.
Ф е н я. И что же?
М и х а и л. Я так думаю: пока другие над книгами да чертежами будут корпеть, я мастером стану. А насчет заработка, так нам моего хватит по горло.
Ф е н я. Думай, о чем говоришь!
М и х а и л!. Короче — пойдешь к Чистякову или нет?
Ф е н я. Нет, Миша, не пойду.
Входит Василек.
М и х а и л (смерил обоих взглядом). Ясно, ясно…
В а с и л е к. Не совсем ясно. (Берет гитару, напевает).
Зачем шумишь, товарищ Миша?Тебя там ищет Чистяков…
М и х а и л. Не врешь?
В а с и л е к (продолжая аккомпанировать). Он приглашает и меня и Феню. (Положил гитару). Идем, Феня?
М и х а и л. Уже приглашал.
Ф е н я. Меня до дому проводите, а сами — как знаете. (Уходит).
В а с и л е к. Пошли, Михаил, дорогой уговорим.
М и х а и л. Не знаешь ты ее характера. Ну, на всякий случай попытаемся. Пошли.
Уходят.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯПрошло две недели. Жаркие июльские дни. Одна из окраинных улиц рабочего квартала. Палисадник, высокие ворота с табличкой: «Улица Уфимская № 12». В глубине двора коттедж с открытой верандой. Михаил и Максим подходят к воротам.
М а к с и м (читает вслух). Уфимская, номер 12. Здесь. Пошли. (Дергает калитку, она заперта). Только ты все примечай, потом скажешь, как мой выбор.
М и х а и л. Роскошный особнячок.
М а к с и м. Неплохой.
М и х а и л. И садик. Все ее?
М а к с и м. Наверное.
М и х а и л. Где ты ее присмотрел?
М а к с и м. В клубе.
М и х а и л. Сам набивался в гости?
М а к с и м. Зачем? Приглашала. Сад, говорит, посмотрим, чайку попьем.
М и х а и л. Во-во. С этого, брат, и начинается. Стучи.
М а к с и м. Постучи, Миша, ты.
М и х а и л (легонько дергает калитку). Стоющая или так себе?
М а к с и м. Сам посмотришь, главное — бойкая и веселая.
М и х а и л. Это — не мой вкус. Целовались?
М а к с и м (смущенно). Как тебе сказать, маленько.
М и х а и л. Во-во. С этого, брат, и начинается. Сама первая поцеловала?
М а к с и м. Для меня было неожиданностью.
М и х а и л. Это теперь модно. Поверь моему опыту.
М а к с и м. Глаза у нее, понимаешь, — дна не видно, а душа добрая, предобрая.
М и х а и л (стучит). Не закидывал удочки насчет дома?
М а к с и м. Чего ради? У нас любовь.
М и х а и л. Смотри, влипнешь — не успеешь с мамашей посоветоваться. Поверь моему слову.
М а к с и м. Чего тебе жаловаться, у тебя Феня — что надо.
М и х а и л. Женись, желаю успеха.
М а к с и м. И женюсь.
М и х а и л. Как ее зовут?
М а к с и м. Верочка. Стучи сильнее.
М и х а и л. Больно мне нужно. Твоя зазноба — сам стучи.
М а к с и м (робко стучит). Верочка, Вера!
Вдали шагает с песенкой девушка-почтальон. У нее через плечо огромная сумка с газетами, письмами, она поет:
С толстой сумкой почтальонаОбхожу я свой район,Адресатов поименноЗнать обязан почтальон.
Подходит к калитке, обращается к Максиму.
П о ч т а л ь о н (иронически). Какой отчаянный. У них же во дворе овчарка.
М а к с и м (отступает от калитки). Ничего страшного пока не вижу.
П о ч т а л ь о н. Видно, что неученые. У овчарки свои обычаи: она пропустит, а потом цапнет, не посчитается, что, может, люди свататься пришли.
М а к с и м. Свататься, не свататься, это наше дело.
М и х а и л (подходит ближе, узнает). А, это «скорая помощь» голос подает? Опять кому-нибудь оперативную телеграмму несете?
П о ч т а л ь о н. Хватит вам острить, видно, делать нечего.
М а к с и м (показывает на сумку). Помочь?
П о ч т а л ь о н. Как-нибудь без помощников обойдусь. А вот журналы для Верочки, если не затруднит, передайте.
М а к с и м. С удовольствием, Маша, выполним такое поручение.
П о ч т а л ь о н. Не Маша, а Лена.
М а к с и м. Лена? Тем лучше.
П о ч т а л ь о н (передает Максиму журналы, а Михаилу тетрадь). Распишитесь.
М и х а и л. До чего же формалистка.
П о ч т а л ь о н. Не первый раз. Знаем, от кого расписки брать. До свиданья, товарищи женишки. (Уходит, напевая).
Хорошо весной зеленойПросыпаться мне чуть свет.Хорошо вручать влюбленнымОт возлюбленных пакет.
М а к с и м (рассматривая журналы). «Сад и огород», «Мурзилка», «Журнал мод». Странное сочетание.